Islas Cies Blog Rotating Header Image

Temos dúas linguas

“O galego é un idioma fermoso. É unha cereixa nuns beizos carnosos. É unha cultura milenaria que salta coma unha troita nun río. Que aínda está moi viva, se é que non o rematan a decretos e manifestacións, uns e outros. É un motivo de orgullo. Pero nunca pode ser un combate. Non hai dous púxiles. Hai dúas linguas. O galego e o castelá

[…]

Ao galego non lle vai funcionar nunca a fórmula de que a letra con sangue entra. A letra entra moito mellor con música, e música non lle falta á nosa lingua. Pero é incuestionable que quen máis fai polo galego é quen lles di bolboreta aos seus fillo

O galego
Cesar Casal

5 Comments

  1. June Fernández dice:

    Completamente de acuerdo. Creo que Euskal Herria es un gran ejemplo de lo que pasa cuando unos y otros politizan la lengua. Estamos asistiendo a una inexplicable guerra de la derecha por mantener la enseñanza en castellano, cuando hay consenso sobre que la formación bilingüe o íntegramente en euskera (porque el castellano se trae de casa o de la calle) es más enriquecedora. De hecho, la demanda de castellano prácticamente ha desaparecido.

    Sin embargo, están como fieras ante la propuesta de un nuevo único modelo lingüístico con el euskera como legua vehicular y refuerzo del castellano en las regiones más vascoparlantes. ¿Por qué? Yo creo que por dos cuestiones fundamentales:

    – El nacionalismo vasco ha intentado monopolizar el euskera, haciendo que fuera poco atractivo para las personas no nacionalistas.

    – Sí que es cierto que en las escuelas se ha forzado demasiado el tema. A mí me castigaban en el patio si me pillaban hablando en castellano.

    Así que urge despolitizar las lenguas y sustituir los mensajes coercitivos por otros atractivos que nos convenzan de que la lengua es un patrimonio de todos y todas que nos enriquece.

  2. Eifonso Lagares dice:

    Gracias June por este comentario, efectivamente la diversidad y la pluralidad enriquece y eso es lo que hay que defender en aquellos territorios en donde existen dos lenguas oficiales.

    Un beso

  3. Ad astra per aspera dice:

    precioso, como todo o que escribe césar casal. e o suscribo pleamente.

  4. Aldabra dice:

    sí… hay que empezar desde abajo y sentirlo dentro… me gusta el gallego, y me encanta leer en gallego pero nunca lo hablé y en mi entorno no se habla y no lo siento aunque lo quiero.

    bicos,
    Aldabra

  5. Eifonso Lagares dice:

    Me gusta el gallego, no lo hablo ni lo escribo, en mis timepos no se estudiabanad de nada.

    Saludos 😉

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *